我们专注攀枝花网站设计 攀枝花网站制作 攀枝花网站建设
成都网站建设公司服务热线:400-028-6601

网站建设知识

十年网站开发经验 + 多家企业客户 + 靠谱的建站团队

量身定制 + 运营维护+专业推广+无忧售后,网站问题一站解决

wordpress繁体版 word繁体中文

wordpress批量文章转繁体

通过js的方式。wordpress的简体批量文章可以通过js的方式转繁体,非常方便。WordPress是使用PHP语言开发的博客平台,用户可以在支持PHP和MySQL数据库的服务器上架设属于自己的网站。

10余年的太白网站建设经验,针对设计、前端、开发、售后、文案、推广等六对一服务,响应快,48小时及时工作处理。成都全网营销的优势是能够根据用户设备显示端的尺寸不同,自动调整太白建站的显示方式,使网站能够适用不同显示终端,在浏览器中调整网站的宽度,无论在任何一种浏览器上浏览网站,都能展现优雅布局与设计,从而大程度地提升浏览体验。创新互联从事“太白网站设计”,“太白网站推广”以来,每个客户项目都认真落实执行。

求wordpress简繁体转换插件,外加步骤,谢谢!

面向非大陆地区的话,可以直接安装繁体中文版的。方法很简单,不懂请站内联系我。

wordpress英文主题怎样汉化成中文主题

步骤如下:

1.准备汉化工具

Poedit,顾名思义,就是编辑 PO 文件的软件。下一个步骤会用到。

2. 打开wordpress主题包找到languages文件夹 ,我们换看到一些后缀为 .po  和 .mo 文件。如果能够找到zh_CN.po (简体)或者 zh_TW.po (繁体)文件,那就说明这个主题已经汉化或者汉化未启用(未启用的状况只针对非中文版本的WordPress,先避开这种情况不说)。如果没有的话,我们可以把最远是的语言支持文件(.po 和 .mo )都复制一份。然后将文件名非别修改为zh_CN.po 和zh_CN.mo (繁体则改为zh_TW.po 和zh_TW.mo )。

以上的这些都是准备工作,接下来才算正式汉化。最值当的方法就是用编辑器(记事本等)打开 zh_CN.po 文件,找到相应的提示语言进行逐条汉化即可。也许一些朋友觉得这算不得什么。的确,只要有耐心,这是一件很简单的事情。

3.利用Poedit打开zh_CN.po这个文件,你可以看到如下图所示的界面,选中文件中任意一行乱码。主栏目下方的那一小栏中将显示原文,我们只需将翻译完成汉语输入到最下方的栏目中就可以了。很悲哀的是,我们还是需要逐条进行翻译。但是为了个性,我们不得不这样做。

4.每当翻译完成一条,主窗体的右侧就会显示我们翻译好的文字,这一点倒是做得很人性化。直到所有条目的右侧都显示这中文,我们的汉化也就完成了。简下了的事情就很简单,将文件保存到Lang(或Languang)文件夹下整个 WordPress 主题的汉化就完成了。

总结:操作说来简单,却还真有点费事。虽说我们这样做了,但是却不一定能让人省心。毕竟是两种不同语言间的交换吗,字符编码上可能会有一些小问题。如果Blog上出现了乱码,最有可能就是我们的主题有问题。所以我们要解决的话就需要对相应的文件的编码格式进行转换。这个简单,用编辑器打开主题语言文件,将字符编码utf-8的就可以了。

注意:  如果你用的是 WordPress 中文版,那么汉化完的主题就可以直接使用了;如果你用的是 WordPress 英文版,则需要在 WordPress 安装目录的 wp-config.php 文件里面找到以下代码:

define ('WPLANG', '');

把原先的代码修改成:

define ('WPLANG', 'zh_CN');


分享名称:wordpress繁体版 word繁体中文
标题来源:http://shouzuofang.com/article/dopeiid.html

其他资讯