我们专注攀枝花网站设计 攀枝花网站制作 攀枝花网站建设
成都网站建设公司服务热线:400-028-6601

网站建设知识

十年网站开发经验 + 多家企业客户 + 靠谱的建站团队

量身定制 + 运营维护+专业推广+无忧售后,网站问题一站解决

包含fairflutter的词条

名利场中的经典段落

Years ago, when I started looking for my first job, wise advisers urged, "Barbara, be enthusiastic! Enthusiasm will take you further than any amount of experience."

创新互联-专业网站定制、快速模板网站建设、高性价比丽水网站开发、企业建站全套包干低至880元,成熟完善的模板库,直接使用。一站式丽水网站制作公司更省心,省钱,快速模板网站建设找我们,业务覆盖丽水地区。费用合理售后完善,十余年实体公司更值得信赖。

How right they were. Enthusiastic people can turn a boring drive into an adventure, extra work into opportunity and strangers into friends.

多年前, 当我第一次找工作时, 不少明智之士强烈向我建议:“巴巴拉,要有热情!热情比任何经验都更有益。”这话多么正确,热情的人可以把沉闷的车程变成探险, 把加班变成机会, 把生人变成朋友。

"Nothing great was ever achieved without enthusiasm," wrote Ralph Waldo Emerson. It is the paste that helps you hang in there when the going gets tough. It is the inner voice that whispers, "I can do it!" when others shout, "No, you can't."

“没有热情就不会有任何伟大的成就,” 拉尔夫-沃尔多-爱默生写道当事情进展不顺时,热情是帮助你坚持下去的粘合剂当别人叫喊“你不行”时, 热情是你内心发出的声音:“我能行”。

It took years and years for the early work of Barbara McClintock, a geneticist who won the 1983 Nobel Prize in medicine, to be generally accepted. Yet she didn't let up on her experiments. Work was such a deep pleasure for her that she never thought of stopping.

1983年诺贝尔医学奖的获得者遗传学家巴巴拉-麦克林托克早年的工作直到很多年后才被公众所承认但她并没有放弃实验工作对她来说是一种如此巨大的快乐, 她从未想过要停止它。

We are all born with wide-eyed, enthusiastic wonder as anyone knows who has ever seen an infant's delight at the jingle of keys or the scurrying of a beetle.

It is this childlike wonder that gives enthusiastic people such a youthful air, whatever their age.

我们都生来好奇, 睁大眼睛,满怀热情——每一个看到过婴儿听到钥匙声或看见乱爬的甲虫就兴奋不已的人都会明白这一点。

英文诗朗诵 大学

My

Lost

Youth

by

Henry

Wadsworth

LongfellowOften

I

think

of

the

beautiful

town

That

is

seated

by

the

sea;

Often

in

thought

go

up

and

down

The

pleasant

streets

of

that

dear

old

town,

And

my

youth

comes

back

to

me.

And

a

verse

of

a

Lapland

song

Is

haunting

my

memory

still:

"A

boy's

will

is

the

wind's

will,

And

the

thoughts

of

youth

are

long,

long

thoughts."I

can

see

the

shadowy

lines

of

its

trees,

And

catch,

in

sudden

gleams,

The

sheen

of

the

far-surrounding

seas,

And

islands

that

were

the

Hesperides

Of

all

my

boyish

dreams.

And

the

burden

of

that

old

song,

It

murmurs

and

whispers

still:

"A

boy's

will

is

the

wind's

will,

And

the

thoughts

of

youth

are

long,

long

thoughts."I

remember

the

black

wharves

and

the

ships,

And

the

sea-tides

tossing

free;

And

Spanish

sailors

with

bearded

lips,

And

the

beauty

and

mystery

of

the

ships,

And

the

magic

of

the

sea.

And

the

voice

of

that

wayward

song

Is

singing

and

saying

still:

"A

boy's

will

is

the

wind's

will,

And

the

thoughts

of

youth

are

long,

long

thoughts."I

remember

the

bulwarks

by

the

shore,

And

the

fort

upon

the

hill;

The

sunrise

gun,

with

its

hollow

roar,

The

drum-beat

repeated

o'er

and

o'er,

And

the

bugle

wild

and

shrill.

And

the

music

of

that

old

song

Throbs

in

my

memory

still:

"A

boy's

will

is

the

wind's

will,

And

the

thoughts

of

youth

are

long,

long

thoughts."I

remember

the

sea-fight

far

away,

How

it

thundered

o'er

the

tide!

And

the

dead

captains,

as

they

lay

In

their

graves,

o'erlooking

the

tranquil

bay

Where

they

in

battle

died.

And

the

sound

of

that

mournful

song

Goes

through

me

with

a

thrill:

"A

boy's

will

is

the

wind's

will,

And

the

thoughts

of

youth

are

long,

long

thoughts."I

can

see

the

breezy

dome

of

groves,

The

shadows

of

Deering's

Woods;

And

the

friendships

old

and

the

early

loves

Come

back

with

a

Sabbath

sound,

as

of

doves

In

quiet

neighborhoods.

And

the

verse

of

that

sweet

old

song,

It

flutters

and

murmurs

still:

"A

boy's

will

is

the

wind's

will,

And

the

thoughts

of

youth

are

long,

long

thoughts."I

remember

the

gleams

and

glooms

that

dart

Across

the

school-boy's

brain;

The

song

and

the

silence

in

the

heart,

That

in

part

are

prophecies,

and

in

part

Are

longings

wild

and

vain.

And

the

voice

of

that

fitful

song

Sings

on,

and

is

never

still:

"A

boy's

will

is

the

wind's

will,

And

the

thoughts

of

youth

are

long,

long

thoughts."There

are

things

of

which

I

may

not

speak;

There

are

dreams

that

cannot

die;

There

are

thoughts

that

make

the

strong

heart

weak,

And

bring

a

pallor

into

the

cheek,

And

a

mist

before

the

eye.

And

the

words

of

that

fatal

song

Come

over

me

like

a

chill:

"A

boy's

will

is

the

wind's

will,

And

the

thoughts

of

youth

are

long,

long

thoughts."Strange

to

me

now

are

the

forms

I

meet

When

I

visit

the

dear

old

town;

But

the

native

air

is

pure

and

sweet,

And

the

trees

that

o'ershadow

each

well-known

street,

As

they

balance

up

and

down,

Are

singing

the

beautiful

song,

Are

sighing

and

whispering

still:

"A

boy's

will

is

the

wind's

will,

And

the

thoughts

of

youth

are

long,

long

thoughts."And

Deering's

Woods

are

fresh

and

fair,

And

with

joy

that

is

almost

pain

My

heart

goes

back

to

wander

there,

And

among

the

dreams

of

the

days

that

were,

I

find

my

lost

youth

again.

And

the

strange

and

beautiful

song,

The

groves

are

repeating

it

still:

"A

boy's

will

is

the

wind's

will,

And

the

thoughts

of

youth

are

long,

long

thoughts."

逝去的青春

杨德豫

译那美丽的古城常教我怀想,

它就座落在大海边上;

多少次,我恍惚神游于故乡,

在那些可爱的街衢上来往,

俨然又回到了年少的时光。

一首拉普兰民歌里的诗句

一直在我记忆里回荡:

“孩子的愿望是风的愿望,

青春的遐想是悠长的遐想。”我望见葱茏的树木成行,

从忽隐忽现的闪闪波光

撇见了远处环抱的海洋;

那些岛,就象是极西仙境,

小时候惹动我多少梦想!

那首古老民歌的迭句

依旧在耳边喃喃低唱:

“孩子的愿望是风的愿望,

青春的遐想是悠长的遐想。”我记得乌黑的码头和船台,

海上恣意奔腾的潮汐;

满嘴胡须的西班牙水手,

一艘艘船舶的壮丽神奇,

茫茫大海诱人的魔力。

那萦回不去的执拗歌声

仍然在那里又唱又讲:

“孩子的愿望是风的愿望,

青春的遐想是悠长的遐想。”我记得岸上的防御工事,

记得山头耸立的碉楼;

日出时,大炮隆隆怒吼,

鼙鼓一阵阵雷响不休,

号角激昂锐利的吹奏。

那首民歌的悠扬曲调

依然波动在我的心头:

“孩子的愿望是风的愿望,

青春的遐想是悠长的遐想。”我记得那次远处的海战,

炮声在滚滚浪潮上震荡;

两位船长,在墓中安躺,

俯临着寂廖宁静的海湾--

那就是他们战死的沙场。

那哀怨的歌声往复回翔,

颤栗的音波流过我心房:

“孩子的愿望是风的愿望,

青春的遐想是悠长的遐想。”我看见微风里林木亭亭,

荻岭森林洒布着阴影;

旧日的友谊,早年的恋情

以安舒的音调回到我心里,

宛如幽静邻里的鸽鸣。

那古老民歌的甜美诗句

依稀在低语,在颤动不停:

“孩子的愿望是风的愿望,

青春的遐想是悠长的遐想。”我记得缕缕的亮光和暗影

翩翩掠过我童稚的心灵;

心底蕴藏的歌声和静默

有几分是预言,还有几分

是狂热而又虚幻的憧憬。

听啊,那起伏不定的歌声

还在唱着,总也不平静:

“孩子的愿望是风的愿望,

青春的遐想是悠长的遐想。”有一些梦境永不会泯灭;

有一些情景我不能倾诉;

有一些愁思,使心灵疲弱,

使脸色苍白--象白蜡新涂,

使眼睛湿润--象蒙上潮雾。

那句不详的歌词好象

一个寒颤落到我身上:

“孩子的愿望是风的愿望,

青春的遐想是悠长的遐想。”当我重临这亲爱的古城,

眼中的景象已这般陌生;

但故乡的空气甘美而纯净,

熟识的街衢洒满了树影,

树枝上下摆动个不停,

都在唱着那动人的歌声,

在低声叹息,在曼声吟咏:

“孩子的愿望是风的愿望,

青春的遐想是悠长的遐想。”怀着近似痛苦的欢欣,

我的心魂象故国飞奔;

荻岭森林秀丽而鲜润;

从一一重温的缤纷旧梦里,

我又觅回了逝去的青春。

树丛还在反复的吟唱

那奇异而又美妙的诗行:

“孩子的愿望是风的愿望,

青春的遐想是悠长的遐想。”/p

好的诗句和这句诗的译文

1、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall

there with a sigh.

夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。

秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。

2、It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.

使大地保持著青春不谢的,是大地的热泪。

3、The mighty desert is burning for the love of a blade of grass

who shakes her head and laughs and flies away.

伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。

4、If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

如果你因错过太阳而流泪,那麼你也将错过群星。

5、The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water.Will you carry the burden of their lameness?

跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时,

你可愿意担起他们跛足的重担?

6、Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.

忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。

7、I cannot choose the best. The best chooses me.

我不能选择那最好的,是那最好的选择了我。

8、They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.

把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。

9、Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.

休息隶属於工作,正如眼睑隶属於眼睛。

10、The waterfall sings, '' I find my song, when I find my freedom.''

瀑布歌道:「当我得到自由时,便有了歌声。」

11、the stars are not afraid to appear like fireflies.

群星不会因为像萤火虫而怯於出现。

12、We come nearest to the great when we are great in humility.

当我们极谦卑时,则几近於伟大。

13、The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.

麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。

14、The Perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.

「完全」为了爱「不完全」,把自己装饰得更美。

15、'' I give my whole water in joy,'' sings the waterfall, '' though little of it is enough for the thirsty.''

瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」

16、The woodcutter's axe begged for its handle from tree, the tree gave it.

樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。

17、We read the world wrong and say that it deceives us.

我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。

18、Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

使生如夏日花朵之绚烂、死如秋天树叶之静美。

19、He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open.

想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。

20、The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word.

剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。

21、The cloud stood humbly in a corner of the sky, The morning crowned it with splendour.

白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。

22、The dust receives insult and in return offers her flowers.

尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。

23、God is ashamed when the prosperous boasts of his special favour.

当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。

24、Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection.

不是鎚的敲打,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻於完美。

25、God's great power is in the gentle breeze, not in the storm.

上帝的大能在柔和的微风中,不在狂风暴雨中。

26、By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.

采撷花瓣得不著花的美丽。

27、The great walks with the small without fear. The middling keeps aloof.

大的不怕与小的同游,居中的却远避之。

28、'' The learned say that your lights will one day be no more.'' said the firefly to the stars.The stars made no answer.

萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。」群星不回答它。

29、The pet dog suspects the universe for scheming to take its place.

小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。

30、God loves man's lamp-lights better than his own great stars.

上帝喜爱人间的灯光甚於他自己的大星。

31、Praise shames me, for I secretly beg for it.

荣誉羞著我,因为我暗地里追求著它。

32、Life has become richer by the love that has been lost.

生命因为失去爱情而更丰盛。

33、Dark clouds becomes heaven's flowers when kissed by light.

黑云受到光的接吻时,就变成了天上的花朵。

34、The little flower lies in the dust. It sought the path of the butterfly.

小花睡在尘土里,它寻求蝴蝶走的路。

35、Let this be my last word, that I trust in thy love.

我相信你的爱」让这句话作为我最后的话。我们最近于伟大的时候。

叶芝:《当你老了》

When You are Old

When you are old and gray and full of sleep

当你老了,头发花白,睡意沉沉

And nodding by the fire, take down this book,

在炉边打着盹儿,取下这本书

And slowly read, and dream of the soft look

慢慢的读着,你曾经的柔柔眼神

Your eyes had once, and of their shadows deep;

浮现心底,眼影深深

How many loved your moments of glad grace, 5

多少人爱你飞扬的青春岁月

And loved your beauty with love false or true;

爱你的美丽,或真、或假

But one man loved the pilgrim soul in you,

只有一个人爱你圣洁的灵魂

And loved the sorrows of your changing face.

爱你那饱经风霜哀戚的容颜

And bending down beside the glowing bars,

炽热的炉栅边,你弯下腰

Murmur, a little sadly, how love fled 10

低徊,叹惋爱的消逝

And paced upon the mountains overhead,

越过群山

And hid his face amid a crowd of stars.

他的面容隐没在繁星之中

世界上最遥远的距离——送给所有相爱的人

The furthest distance in the world

The furthest distance in the world

Is not between life and death

But when I stand in front of you

Yet you don’t know that

I love you

The furthest distance in the world

Is not when I stand in font of you

Yet you can’t see my love

But when undoubtedly knowing the love from bot

Yet cannot

Be together

The furthest distance in the world

Is not being apart while being in love

But when plainly can not resist the yearning

Yet pretending

You have never been in my heart

The furthest distance in the world

Is not resist the yearning yet pretending you have never been in my heart

But using one’s indifferent heart

To dig an uncrossable river

For the one who loves you

附译文:

世界上最遥远的距离,不是生与死

而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你

世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你

而是明明知道彼此相爱,却不能在一起

世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起

而是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里

而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠

The Flight of youth 青春的飞逝

Richard Henry Stoddard/理查德.亨利.斯托达德

There are gains for all our losses. 我们失去的一切都能得到补偿,

There are balms for all our pain; 我们所有的痛苦都能得到安慰;

But when youth,the dream,departs 可是梦境似的青春一旦消逝,

It takes something from our hearts, 它带走了我们心中的某种美好,

And it never comes again. 从此一去不复返。

We are stronger, and are better, 我们变得日益刚强、更臻完美,

Under manhood’s sterner reign; 在严峻的成年生活驱使下;

Still we feel that something sweet 可是依然感到甜美的情感,

Following youth, with flying feet, 已随着青春飞逝,

And will never come again. 不再返回。

Something beautiful is vanished, 美好已经消逝,

And we sigh for it in vain; 我们枉自为此叹息;

We behold it everywhere, 尽管在天地之间,

On the earth, and in the air, 我们处处能见青春的魅力,

But it never comes again! 可是它不再返回!

爱 情 赠 言:

My love is like the grasses

Hidden in the deep mountains.

Though its abundance increase,

There is none that knows.

我的爱情

犹如青草, 藏在深山。

它郁郁葱葱, 却无人知晓。

I have been sleeping all alone,

You have been staring in my dreams.

I want to kiss you, my baby,

I want to kiss you tonight.

我一直孤独入眠,

睡梦中你出现在我的眼前,

我要亲吻你,

我的爱人,

今夜我就要亲吻你。

Love me little, love me long! ---- John Heywood 爱不贵亲密,贵长久。

My love,

You are like a flower,

So sweet and pure and fair.

我的爱人,

你就像一朵鲜花,

那么甜蜜、纯洁而秀雅。

I just can't believe

the loveliness of loving you.

I just can't believe

the one to love this feeling, too.

I now know how sweet a kiss could be.

Like the summer sunshine,

Your sweetness over me.

我简直不敢相信,

爱你是如此地美好。

我不敢相信你也有如此感觉。

我现在才明白吻原是那么甜蜜,

就像夏日的阳光, 包含着你对我的柔情蜜意。

I shall do one thing in this life,

One thing certain, that is:

Love you, Long for you,

And keep wanting you till I die.

我这一生要做的一件事情,

绝对要做的一件事情,那就是:

爱你, 想你, 追求你,直到死。

Oh, my love, my darling,

I have hungered for you touch a long time.

And time goes by so slowly, and time can do so much.

Are you still mine?

I need your love,

God speed your love to me.

哦!我的爱,亲爱的,

我渴望你的抚摸已经好久了。

而时光难熬,

它能改变许多事,

你还是我的吗?

我需要你的爱。

愿上帝赐给我你的爱。

I love to be the one you always think of,

The one you share the joys and hardships with,

I'll always love to be the one you love.

我多想做你时刻思念的人,

你倾诉梦想的人,

与你同甘共苦的人,

我总想做你所爱的人。

My eyes are the stars over your window,

Gazing affectionately at you every night.

我的目光就是你窗前的星星,

每夜都在深情地注视着你。

求长的英语谚语名言

A bad beginning makes a bad ending.

不善始者不善终。

A bad thing never dies.

遗臭万年。

A bad workman always blames his tools.

不会撑船怪河弯。

A bird in the hand is worth than two in the bush.

一鸟在手胜过双鸟在林。

A boaster and a liar are cousins-german.

吹牛与说谎本是同宗。

A bully is always a coward.

色厉内荏。

A burden of one's choice is not felt.

爱挑的担子不嫌重。

A candle lights others and consumes itself.

蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。

A cat has 9 lives.

猫有九条命。

A cat may look at a king.

人人平等。

A close mouth catches no flies.

病从口入。

A constant guest is never welcome.

常客令人厌。

Actions speak louder than words.

事实胜于雄辩。

Adversity leads to prosperity.

穷则思变。

Adversity makes a man wise, not rich.

逆境出人才。

A fair death honors the whole life.

死得其所,流芳百世。

A faithful friend is hard to find.

知音难觅。

A fall into a pit, a gain in your wit.

吃一堑,长一智。

A fox may grow gray, but never good.

江山易改,本性难移。

A friend in need is a friend indeed.

患难见真情。

A friend is easier lost than found.

得朋友难,失朋友易。

A friend is never known till a man has need.

需要之时方知友。

A friend without faults will never be found.

没有十全十美的朋友。

'After you' is good manners.

“您先请”是礼貌。

A good beginning is half done.

良好的开端是成功的一半。

A good beginning makes a good ending.

善始者善终。

A good book is a good friend.

好书如挚友。

A good book is the best of friends, the same today and forever.

一本好书,相伴一生。

A good conscience is a soft pillow.

不做亏心事,不怕鬼叫门。

A good fame is better than a good face.

美名胜过美貌。

A good husband makes a good wife.

夫善则妻贤。

A good medicine tastes bitter.

良药苦口。

A good wife health is a man's best wealth.

妻贤身体好是男人最大的财富。

A great talker is a great liar.

说大话者多谎言。

A hedge between keeps friendship green.

君子之交淡如水。

A joke never gains an enemy but loses a friend.

戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。

A leopard cannot change its spots.

积习难改。

A liar is not believed when he speaks the truth.

说谎者即使讲真话也没人相信。

A light heart lives long.

静以修身。

A little body often harbors a great soul.

浓缩的都是精品。

A little knowledge is a dangerous thing.

一知半解,自欺欺人。

A little pot is soon hot.

狗肚子盛不得四两油。

All are brave when the enemy flies.

敌人逃窜时,人人都成了勇士。

All good things come to an end.

天下没有不散的筵席。

All rivers run into sea.

海纳百川。

All roads lead to Rome.

条条大路通罗马。

All that ends well is well.

结果好,就一切都好。

All that glitters is not gold.

闪光的不一定都是金子。

All things are difficult before they are easy.

凡事总是由难而易。

All work and no play makes Jack a dull boy.

只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。

A man becomes learned by asking questions.

不耻下问才能有学问。

A man can do no more than he can.

凡事都应量力而行。

A man cannot spin and reel at the same time.

一心不能二用。

A man is known by his friends.

什么人交什么朋友。

A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.

光说空话不做事,犹如花园光长刺。

A man without money is no man at all.

一分钱难倒英雄汉。

A merry heart goes all the way.

心旷神怡,事事顺利。

A miss is as good as a mile.

失之毫厘,差之千里。

A mother's love never changes.

母爱永恒。

An apple a day keeps the doctor away.

一天一苹果,不用请医生。

A new broom sweeps clean.

新官上任三把火。

An eye for an eye and a tooth for a tooth.

以眼还眼,以牙还牙。

An hour in the morning is worth two in the evening.

一日之计在于晨。

An old dog cannot learn new tricks.

老狗学不出新把戏。

An ounce of luck is better than a pound of wisdom.

聪明才智,不如运气。

An ounce of prevention is worth a pound of cure.

预防为主,治疗为辅。

A rolling stone gathers no moss.

滚石不生苔,转业不聚财。

As a man sows, so he shall reap.

种瓜得瓜,种豆得豆。

A single flower does not make a spring.

一花独放不是春,百花齐放春满园。

A snow year, a rich year.

瑞雪兆丰年。

A sound mind in a sound body.

健全的精神寓于健康的身体。

A still tongue makes a wise head.

寡言者智。

A stitch in time saves nine.

小洞不补,大洞吃苦。

A straight foot is not afraid of a crooked shoe.

身正不怕影子斜。

A wise head makes a close mouth.

真人不露相,露相非真人。

A word spoken is past recalling.

一言既出,驷马难追。

A year's plan starts with spring.

一年之计在于春。

A young idler, an old beggar.

少壮不努力,老大徒伤悲。

Bad news has wings.

好事不出门,坏事传千里。

Barking dogs seldom bite.

吠犬不咬人。

Beauty lies in the love's eyes.

情人眼里出西施。

Be swift to hear, slow to speak.

听宜敏捷,言宜缓行。

Better late than never.

不怕慢,单怕站。

Better to ask the way than go astray.

问路总比迷路好。

Between friends all is common.

朋友之间不分彼此。

Birds of a feather flock together.

物以类聚,人以群分。

Blood is thicker than water.

血浓于水。

Blood will have blood.

血债血偿。

Books and friends should be few but good.

读书如交友,应求少而精。

Business is business.

公事公办。

Business is the salt of life.

事业是人生的第一需要。

By reading we enrich the mind, by conversation we polish it.

读书使人充实,交谈使人精明。

Cannot see the wood for the trees.

一叶障目,不见泰山。

Care and diligence bring luck.

谨慎和勤奋才能抓住机遇。

Caution is the parent of safety.

小心驶得万年船。

Cheats never prosper.

骗人发不了财。

Children are what the mothers are.

耳濡目染,身教言传。

Choose an author as you choose a friend.

择书如择友。

Come what may, heaven won't fall.

做你的吧,天塌不下来。

Complacency is the enemy of study.

学习的敌人是自己的满足。

Confidence in yourself is the first step on the road to success.

自信是走向成功的第一步。

Constant dripping wears away a stone.

水滴石穿,绳锯木断。

Content is better than riches.

知足者常乐。

Count one's chickens before they are hatched.

蛋未孵先数雏。

Courtesy on one side only lasts not long.

来而不往非礼也。

Creep before you walk.

循序渐进。

Cry for the moon.

海底捞月。

Custom is a second nature.

习惯是后天养成的。

Custom makes all things easy.

有个好习惯,事事皆不难。

Diamond cuts diamond.

强中自有强中手。

Do as the Romans do.

入乡随俗。

Do as you would be done by.

己所不欲,勿施于人。

Doing is better than saying.

与其挂在嘴上,不如落实在行动上。

Do it now.

机不可失,时不再来。

Do nothing by halves.

凡事不可半途而废。

Don't claim to know what you don't know.

不要不懂装懂。

Don't have too many irons in the fire.

不要揽事过多。

Don't make a mountain out of a molehill.

不要小题大做。

Don't put off till tomorrow what should be done today.

今日事,今日毕。

Don't put the cart before the horse.

不要本末倒置。

Don't trouble trouble until trouble troubles you.

不要自找麻烦。

Don't try to teach your grandmother to suck eggs.

不要班门弄斧。

Do well and have well.

善有善报。

Each bird love to hear himself sing.

孤芳自赏。

Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.

早睡早起身体好。

Easier said than done.

说得容易,做得难。

Easy come, easy go.

来也匆匆,去也匆匆。

Eat to live, but not live to eat.

人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。

Empty vessels make the greatest sound.

实磨无声空磨响,满瓶不动半瓶摇。

Envy has no holidays.

忌妒之人无宁日。

Even Homer sometimes nods.

智者千虑,必有一失。

Even reckoning makes long friends.

亲兄弟,明算账。

Every advantage has its disadvantage.

有利必有弊。

Everybody's business is nobody's business.

人人负责,等于没人负责。

Every day is not Sunday.

好景不常在。

Every dog has his day.

谁都有得意的时候。

Every door may be shut, but death's door.

人生在世,唯死难逃。

Every heart has its own sorrow.

各人有各人的苦恼。

Every little helps a mickle.

聚沙成塔,集腋成裘。

Every man for himself, and the devil takes the hindmost.

人不为己,天诛地灭。

Every man has his faults.

金无足赤,人无完人。

Every man has his hobbyhorse.

萝卜青菜,各有所爱。

Every man has his weak side.

人人都有弱点。

Every man is the architect of his own fortune.

自己的命运自己掌握。

Every minute counts.

分秒必争。

Every mother's child is handsome.

孩子是自己的好。

Every potter praises hit pot.

王婆卖瓜,自卖自夸。

Everything is good when new, but friends when old.

东西是新的好,朋友是老的亲。

Example is better then percept.

说一遍,不如做一遍。

Experience is the father of wisdom and memory the mother.

经验是智慧之父,记忆是智慧之母。

Experience must be bought.

吃一堑,长一智。

Fact speak louder than words.

事实胜于雄辩。

Failure is the mother of success.

失败是成功之母。

False friends are worse than bitter enemies.

明枪易躲,暗箭难防。

Far from eye, far from heart.

眼不见,心不烦。

Far water does not put out near fire.

远水救不了近火。

Faults are thick where love is thin.

一朝情意淡,样样不顺眼。

Fear always springs from ignorance.

恐惧源于无知。

Fields have eyes, and woods have ears.

隔墙有耳。

Fire and water have no mercy.

水火无情。

Fire is a good servant but a bad master.

火是一把双刃剑。

First come, first served.

先来后到。

First impressions are half the battle.

初次见面,印象最深。

First think and then speak.

先想后说。

Fools grow without watering.

朽木不可雕。

Fool's haste is no speed.

欲速则不达。

Fools has fortune.

呆人有呆福。

Fools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools.

愚者不学无术,智者不耻下问。

Forbidden fruit is sweet.

禁果格外香。

Fortune favors those who use their judgement.

机遇偏爱善断之人。

Fortune knocks once at least at every man's gate.

风水轮流转。

Four eyes see more than two.

集思广益。

Friends agree best at distance.

朋友之间也会保持距离。

Friends are thieves of time.

朋友是时间的窃贼。

Friends must part.

再好的朋友也有分手的时候。

Genius is nothing but labor and diligence.

天才不过是勤奋而已。

Give a dog a bad name and hang him.

众口铄金,积毁销骨。

God helps those who help themselves.

自助者天助。

Gold will not buy anything.

黄金并非万能。

Good for good is natural, good for evil is manly.

以德报德是常理,以德报怨大丈夫。

Good health is over wealth.

健康是最大的财富。

Good medicine for health tastes bitter to the mouth.

良药苦口利于病。

Good watch prevents misfortune.

谨慎消灾。

Great barkers are no biters.

好狗不挡道。

Great hopes make great man.

伟大的抱负造就伟大的人物。

Great minds think alike.

英雄所见略同。

Great men have great faults.

英雄犯大错误。

Great men's sons seldom do well.

富不过三代。

Great trees are good for nothing but shade.

大树底下好乘凉。

Great wits have short memories.

贵人多忘事。

Greedy folks have long arms.

心贪手长。

Guilty consciences make men cowards.

做贼心虚。

Habit cures habit.

心病还需心药医。

Handsome is he who does handsomely.

行为漂亮才算美。

Happiness takes no account of time.

欢乐不觉时光过。

Happy is he who owes nothing.

要想活得痛快,身上不能背债。

Happy is the man who learns from the misfortunes of others.

吸取他人教训,自己才会走运。

Harm set, harm get.

害人害己。

Hasty love, soon cold.

一见钟情难维久。

Health is better than wealth.

健康胜过财富。

Health is happiness.

健康就是幸福。

Hear all parties.

兼听则明。

Heaven never helps the man who will not act.

自己不动,叫天何用。

He is a fool that forgets himself.

愚者忘乎所以。

He is a good friend that speaks well of us behind our backs.

背后说好话,才是真朋友。

He is a wise man who speaks little.

聪明不是挂在嘴上。

He is lifeless that is faultless.

只有死人才不犯错误。

He is not fit to command others that cannot command himself.

正人先正己。

He is not laughed at that laughs at himself first.

自嘲者不会让人见笑。

He is wise that is honest.

诚实者最明智。

He knows most who speaks least.

大智若愚。

He laughs best who laughs last.

谁笑到最后,谁笑得最好。

He sets the fox to keep the geese.

引狼入室。

He that climbs high falls heavily.

爬得越高,摔得越重。

He that will not work shall not eat.

不劳动者不得食。

He who does not advance loses ground.

逆水行舟,不进则退。

He who makes constant complaint gets little compassion.

经常诉苦,没人同情。

He who makes no mistakes makes nothing.

想不犯错误,就一事无成。

He who risks nothing gains nothing.

收获与风险并存。

History repeats itself.

历史往往重演。

Honesty is the best policy.

做人诚信为本。

Hope for the best, but prepare for the worst.

抱最好的愿望,做最坏的打算。

I cannot be your friend and your flatterer too.

朋友不能阿谀奉承。

If a man deceives me once, shame on him, if he deceives me twice, shame on me.

上当一回头,再多就可耻。

If you make yourself an ass, don't complain if people ride you.

人善被人欺,马善被人骑。

If your ears glow, someone is talking of you.

耳朵发烧,有人念叨。

If you run after two hares, you will catch neither.

脚踏两条船,必定落空。

If you sell the cow, you sell her milk too.

杀鸡取卵。

If you venture nothing, you will have nothing.

不入虎穴,焉得虎子。

If you want knowledge, you must toil for it.

要想求知,就得吃苦。

Industry is the parent of success.

勤奋是成功之母。

It is better to die when life is a disgrace.

宁为玉碎,不为瓦全。

It is easier to get money than to keep it.

挣钱容易攒钱难。

It is easy to be wise after the event.

事后诸葛亮好当。

It is easy to open a shop but hard to keep it always open.

创业容易守业难。

It is hard to please all.

众口难调。

It is never too old to learn.

活到老,学到老。

It is no use crying over spilt milk.

覆水难收。

It is the first step that costs troublesome.

万事开头难。

It is the unforeseen that always happens.

天有不测风云,人有旦夕祸福。

It is too late to grieve when the chance is past.

坐失良机,后悔已迟。

It never rains but it pours.

不鸣则已,一鸣惊人。

It takes three generations to make a gentleman.

十年树木,百年树人。

Jack of all trades and master of none.

门门精通,样样稀松。

Judge not from appearances.

人不可貌相,海不可斗量。

Justice has long arms.

天网恢恢,疏而不漏。

Keep good men company and you shall be of the number.

近朱者赤,近墨者黑。

Kill two birds with one stone.

一箭双雕。

Kings go mad, and the people suffer for it.

君王发狂,百姓遭殃。

Kings have long arms.

普天之下,莫非王土。

Knowledge is power.

知识就是力量。

Knowledge makes humble, ignorance makes proud.

博学使人谦逊,无知使人骄傲。

Learn and live.

活着,为了学习。

Learning makes a good man better and ill man worse.

好人越学越好,坏人越学越坏。

Learn not and know not.

不学无术。

Learn to walk before you run.

先学走,再学跑。

Let bygones be bygones.

过去的就让它过去吧。

Let sleeping dogs lie.

别惹麻烦。

Let the cat out of the bag.

泄漏天机。

Lies can never changes fact.

谎言终究是谎言。

Lies have short legs.

谎言站不长。

Life is but a span.

人生苦短。

Life is half spent before we know what it is.

人过半生,方知天命。

Life is not all roses.

人生并不是康庄大道。

Life without a friend is death.

没有朋友,虽生犹死。

Like a rat in a hole.

瓮中之鳖。

Like author, like book.

文如其人。

Like father, like son.

有其父必有其子。

Like for like.

一报还一报。

Like knows like.

惺惺相惜。

Like mother, like daughter.

有其母必有其女。

Like teacher, like pupil.

什么样的老师教什么样的学生。

Like tree, like fruit.

羊毛出在羊身上。

Little things amuse little minds.

小人无大志。

Look before you leap.

摸清情况再行动。

Lookers-on see more than players.

当局者迷,旁观者清。

Losers are always in the wrong.

胜者为王,败者为寇。

Lost time is never found again.

岁月既往,一去不回。

Love at first sight.

一见钟情。

Love cannot be compelled.

爱情不能强求。

Love is blind.

爱情是盲目的。

Love is full of trouble.

爱情充满烦恼。

Love is never without jealousy.

没有妒忌就没有爱情。

Love me, love my dog.

爱屋及乌。

Make hay while the sun shines.

良机勿失。

Make your enemy your friend.

化敌为友。

Man is the soul of the universe.

人是万物之灵。

Man proposes, God disposes.

谋事在人,成事在天。

Many hands make light work.

众人拾柴火焰高。

Many heads are better than one.

三个臭皮匠,赛过诸葛亮。

Many things grow in the garden that were never sown there.

有心栽花花不发,无心插柳柳成荫。

Measure for measure.

针锋相对。

Misfortunes never come alone.

祸不单行。

Misfortune tests the sincerity of friends.

患难见真情。

Money isn't everything.

钱不是万能的。

Murder will out.

纸包不住火。

My son is my son till he has got him a wife, but my daughter is my daughter all the days of her life.

儿子婚前是儿子,女儿终生是女儿。

Nature is the true law.

天行有常,不为尧存,不为桀亡。

Necessity is the mother of invention.

需要是发明的动力。

Never fish in trouble water.

不要混水摸鱼。

Never judge from appearances.

不可以貌取人。

Never say die.

永不言败。

Never too old to learn, never too late to turn.

亡羊补牢,为时未晚。

New wine in old bottles.

旧瓶装新酒。

No cross, no crown.

不经历风雨,怎么见彩虹。

No garden without its weeds.

没有不长草的园子。

No living man all things can.

世上没有万事通。

No man can do two things at once.

一心不可二用。

No man is born wise or learned.

没有生而知之者。

No man is content.

人心不足蛇吞象。

No man is wise at all times.

聪明一世,糊涂一时。

None are so blind as those who won't see.

视而不见。


本文标题:包含fairflutter的词条
当前网址:http://shouzuofang.com/article/dsddojg.html

其他资讯